Genesis 10:1

AB

Dit is het geslachtsregister van de zonen van Noach: Sem, Cham, Jafeth.
Na de zondvloed werden bij hun zonen geboren.

SVDit nu zijn de geboorten van Noachs zonen: Sem, Cham, en Jafeth; en hun werden zonen geboren na den vloed.
WLCוְאֵ֙לֶּה֙ תֹּולְדֹ֣ת בְּנֵי־נֹ֔חַ שֵׁ֖ם חָ֣ם וָיָ֑פֶת וַיִּוָּלְד֥וּ לָהֶ֛ם בָּנִ֖ים אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל׃
Trans.

wə’ēlleh twōləḏōṯ bənê-nōḥa šēm ḥām wāyāfeṯ wayyiûāləḏû lâem bānîm ’aḥar hammabûl:


ACא ואלה תולדת בני נח שם חם ויפת ויולדו להם בנים אחר המבול
ASVNow these are the generations of the sons of Noah, [namely], of Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.
BENow these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: these are the sons which they had after the great flow of waters
DarbyAnd these are the generations of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth; and to them were sons born after the flood.
ELB05Und dies sind die Geschlechter der Söhne Noahs, Sem, Ham und Japhet: es wurden ihnen Söhne geboren nach der Flut.
LSGVoici la postérité des fils de Noé, Sem, Cham et Japhet. Il leur naquit des fils après le déluge.
SchDies ist das Geschlechtsregister der Söhne Noahs: Sem, Ham und Japhet; und nach der Sündflut wurden ihnen Kinder geboren.
WebNow these are the generations of the sons of Noah; Shem, Ham, and Japheth: and to them were sons born after the flood.

Vertalingen op andere websites